반응형
|
일종의 건드림이라고 하겠다.
그래야 하든말든 이 방황을 조금이라도 마칠 수 있으니까...
이걸할까 말까를 2주간 고민했다.
한다면 어디다 초점을 맞춰야할까?
은어, 욕...특히 여성들끼리 쓰는 것이다.
사실...이걸 번역해보고자...
우리 영화를 봐야했다.
피도 눈물도 없이...육혈포강도...색즉시공 1...유감스러운 도시 등등
사실 목적을 갖고 볼려고 한 건 피도 눈물도 이고..
나머진...보다보니 운좋게도 여자들의 욕이 나와줬다.
뭐가 다를까?
남자들이 여자에게 하는 욕이랑
남자들끼리 하는 욕이랑
여자들끼리 하는 욕...
욕도 그렇지만...분명히..
사전에도 나오지 않을 단어가 수두룩했다.
두 가지 도전을 하고자한다.
첫째, 여태 연구해왔던 외국욕을 우리욕답게 번역하기...
실사구시!!!
둘째, 전문용어에서 욕까지 언어의 시야를 확대하기...
사전편찬 제 2도전기!!!
건드려야 지속된다...
반응형
'번역포기 > 싸대기 날려 Bitch Slap 2009' 카테고리의 다른 글
fucking good 좆나 잘됐네 (0) | 2010.08.26 |
---|---|
Boom-Boom 찌찌뽕? (0) | 2010.08.26 |
dick splash 직역은 좆...으로 시작해야되는데.. (0) | 2010.08.26 |
초반부터 쉬운 단어들이 발목을 잡고 물귀신처럼 늘어진다.. (0) | 2010.08.26 |
슬슬 시작할 때가 된 것 같다 (0) | 2010.08.24 |
옷을 입혀주자...그리고 책임을 지자 (0) | 2010.08.22 |
조지프 콘래드 (0) | 2010.08.20 |