반응형
1. | fucking good | 9 up, 2 down |
Something extremely good!
Ivan: Hey, William! How do you like our party?
William: Oh, it is fucking good, Ivan!!! fuckin good good very good very bad fucking smth fucking crazy
by SoopaBrainiac! Apr 12, 2007 share this |
욕까지 쓰면서 극단적으로 좋을 경우 그렇다는 건데...
하지만...문화적인 차이를 떠나서도 욕 + 선의의 표현이 관용될 곳은...
제한적일 수 밖에 없을 것이다.
참고로 검색 중 여러 이에 관계된 의견을 찾을 수 있었다.
쉬운 예문 부탁
scoliosis 2010-04-14 18:53 조회 57 답변 4
Damn은 좋을때도 쓰이나여? 혹시? |
1. 역설적으로 쓰일 수는 있겠지만 통상적으로는 그렇지 않습니다. damn 이란 단어의 그 뜻 자체가 좋을 때 쓸 수가 없겠지요.... |
2. 원어민이 좋을때도 쓰는 것은 들어보지 못했습니다.
단 'Damn good' 이런식으로 쓰기도 합니다. '아주 좋아'라는 뜻이죠ㅎ...
3. 단독으로 감탄사로 쓰일때 '제기랄'이란 뜻입니다. 이게 좋을때도 쓰인다고 보기는 힘들죠.. 하지만 다른 형용사앞에 올때는 단지 그 형용사의 의미를 강조해서 '매우'의 뜻을 나타냅니다. damn good은 very good보다도 강도가 더 셉니다.
4. 좋을 때도 쓰이기는 하지만 damn good, fucking good, darn good 등의 예처럼
다른 좋은 의미를 나타내는 형용사와 같이 쓰입니다.
5. 좋을 때도 쓰입니다
가령, 너무 좋아서 놀랄 때 Damn! 이라고 놀랄 때가 있어요 ;)
반응형
'번역포기 > 싸대기 날려 Bitch Slap 2009' 카테고리의 다른 글
Boom-Boom 찌찌뽕? (0) | 2010.08.26 |
---|---|
dick splash 직역은 좆...으로 시작해야되는데.. (0) | 2010.08.26 |
초반부터 쉬운 단어들이 발목을 잡고 물귀신처럼 늘어진다.. (0) | 2010.08.26 |
슬슬 시작할 때가 된 것 같다 (0) | 2010.08.24 |
옷을 입혀주자...그리고 책임을 지자 (0) | 2010.08.22 |
Bitch Slap 2009 ㅡ 제목이란 옷을 벗겨 본문이란 속살을 들여다보다 (0) | 2010.08.22 |
조지프 콘래드 (0) | 2010.08.20 |