번역완료/4. 시험[이그잼](Exam, 2009)

deserve, earn

잔인한 詩 2010. 8. 20. 16:06
반응형
초반부터 막힌다.
뜻을 모르는게 아니라...

이 여자는 분명히 자신이 감독관이 되어서
자신에게 말하면서 자기확신을 하고 있다.

응당 자격이 충분하단 소린데...

원안을 살리자면 감독관처럼 표현해야하고
이해를 돕자면 너라고 해야한다.

넌 자격이 있어
당연하지
여태 잘해왔잖아

정도?

반응형

'번역완료 > 4. 시험[이그잼](Exam, 2009)' 카테고리의 다른 글

on the wrong side of the glass  (0) 2010.08.20
it's every man for themselves 번역 수정 要要要!!!  (0) 2010.08.20
get the mouth 보류해 뒀던 것을 잊었다 ;;;  (0) 2010.08.20
get the mouth  (0) 2010.08.20
fucked up  (0) 2010.08.20
Amateur psychology 초보심리학?  (0) 2010.08.20
adrenaline shot  (0) 2010.08.20
현재시각 16시 29분...총 13시간 소요but 완료^^  (1) 2010.08.20
현상학  (0) 2010.08.20
포기할까?  (0) 2010.08.20