영화氏영화詩 번역氏번역詩

  • 홈
  • 태그
  • 미디어로그
  • 방명록

굿! 미디어 번역가 발굴 프로젝트 1

외화자막 번역의 세계 ‘압축의 미학’이자 ‘또다른 창작’

백승찬 기자 myungworry@kyunghyang.comㅣ경향신문 댓글 0 ㅣ 0 ㅣ 0 ㆍ가로자막 보편화되면서 줄당 2~3자 여유 ㆍ유행어로 의역은 분위기에 맞아야 효과 인터넷 공간을 떠도는 수많은 외국 영화와 드라마 등 불법 동영상에는 반드시 따라붙는 저용량 파일이 있다. 바로 한국의 누리꾼들이 만든 자막 파일이다. 이들은 영상 마지막쯤 자신의 아이디를 넣는 것에 만족할 뿐, 어떠한 금전적 이익도 취하지 않는다. 하지만 이들이 만든 자막은 때로 전문가 뺨치는 실력을 보여준다. ◇압축의 기술=지난달 말 아마추어 번역가를 대상으로 한 ‘굿! 미디어 번역가 발굴 프로젝트’ 대회가 열렸다. 대기업이 번역가 선발 대회를 연 것은 이번이 처음이다. 전국 263명이 응모해 최종 5명의 수상자가 나왔고, 1등에게..

번역생각(반면교사 혹은 타산지석)/(펌/ 편집) 영화번역 2010.08.22
1
더보기
반응형

공지사항

  • 영화평은 거의 다 스포일러있습니다
프로필사진

"등에 칼이 꽂히자... 오판수는 돌아서서... 빙긋이 웃는다 그런 여유를 닮고 싶다"

  • 분류 전체보기 (1953)
    • 본 영화 1만 1천여 편 中 일부 (스포 가득) (1653)
      • ㄱ (129)
      • ㄴ (79)
      • ㄷ (147)
      • ㄹ (84)
      • ㅁ (100)
      • ㅂ (157)
      • ㅅ (172)
      • ㅇ (301)
      • ㅈ (68)
      • ㅊ (43)
      • ㅋ (103)
      • ㅌ (52)
      • ㅍ (113)
      • ㅎ (66)
      • 숫자, 영어 등 (39)
    • 번역진행 (2)
      • 10. 인생 최고의 선물 (人生最高の贈りもの,.. (2)
    • 번역완료 (139)
      • 9. 언디스퓨티드 4 Boyka: Undisput.. (1)
      • 8. 상생[윈 윈](Win Win, 2011) (26)
      • 7. 음악은 소음이다(Sound of Noise,.. (10)
      • 6. 리오(Rio, 2011) (26)
      • 5. 우리가 떠날 때(When We Leave, .. (12)
      • 4. 시험[이그잼](Exam, 2009) (58)
      • 3. 폴리(Paulie, 1998) (3)
      • 2. 예측불허[언싱커블](Unthinkable, .. (2)
      • 1. 아버지를 마지막으로 본 것은 언제입니까?(A.. (1)
    • 번역포기 (30)
      • 피나(Pina, 2011) (10)
      • 싸대기 날려 Bitch Slap 2009 (8)
      • 하나님께 쓴 편지(Letters To God, 2.. (12)
    • 번역생각(반면교사 혹은 타산지석) (99)
      • 내 생각 (12)
      • (펌/ 편집) 자막에 대함 (6)
      • (펌/ 편집) 번역일반 (20)
      • (펌/ 편집) 문서번역 (11)
      • (펌/ 편집) 영상번역 (17)
      • (펌/ 편집) 영화번역 (19)
      • (펌/ 편집) 영화제목짓기 (8)
      • (펌/ 편집) 영화번역업계 까기 (6)
    • 번역표현 (19)
      • 총론 (2)
      • 각론 (5)
      • (펌/ 편집) 바른 우리말 (12)
    • 영화감상 (4)

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :
05-29 08:25

Tag

Rio, 이그잼(Exam), win win, Bitch Slap, 영화번역, 피나, 영화제목, 반심리학, 리오, 티스토리챌린지, 상생, 영화, 음악은 소음이다, 오블완, Sound of Noise, Pina, When We Leave, 하나님께 쓴 편지(Letters To God), 우리가 떠날 때, 영상번역,

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

  • 왓챠 - 잔인한詩
  • 한국영화를 만드는 사람들
  • 한국영화사랑 오발탄
  • 시나리오 기승전결
  • 주간번역가
  • 자막의 본고장 "씨네스트"

티스토리툴바