반응형
4시 정도부터 했으니 7시간 정도 한 것같다.
진도는?
반절 정도가 된다.
hurdle, hoop..이 영화에 나오는 단어처럼
그런 장애물에 매여서, 걸려서
넘어지진 말자
좌절하진 말자.
방향을 잡은 것같다.
일단 이전 작처럼 전체적으로 번역하고
번역이 빠진 부분은 어려운 부분은
나중에 전체 흐름에 리듬에 맡겨서
해결해가자.
어투나, 말의 길이는 일단 나중에 그때 같이 조정하고...
주석을 좀더 이해가 빠르고 간략히 할 필요가 있다.
나 조차 이해흘 못하면서 올릴 수는 없으니까..
핵심적인 부분을 찾아 올리도록 하자.
최대한 영화보는데 방해가 되게 해선 안된다.
잠시 쉬자...
반응형
'번역완료 > 4. 시험[이그잼](Exam, 2009)' 카테고리의 다른 글
너무 깊이 파고 너무 나무를 들여다 보고 (0) | 2010.08.20 |
---|---|
근 1시간째 한 단어를 놓고 헤맨다..역심리학, 반심리학? (0) | 2010.08.20 |
결국 지식iN에까지 묻다 내공 100 ㅠㅠ (0) | 2010.08.20 |
19:20 - 03:45 = 15 시간 35분? 1차 번역 완료하다...!!! (0) | 2010.08.20 |
15시간 경과...근데 이제 불어 히어링까지 ;;; (0) | 2010.08.20 |
[본문스크랩] 혼수 (0) | 2010.08.20 |
[본문스크랩] 현상학적 접근방법 (0) | 2010.08.20 |
[본문스크랩] 할로젠 (0) | 2010.08.20 |
[본문스크랩] 투문 (0) | 2010.08.20 |
[본문스크랩] 집단역학 (0) | 2010.08.20 |