반응형
앞부분에서 영어자막이 제대로 안된 부분이 있기에
그냥 그러러녀 하고 넘어갔는데...
뒤로 갈 수록 몇 몇 부분 더 나온다.
다시!
영어자막 탐색...
릴은 달라도 내용은 다 똑같다.
유추해서 해볼 수도 있고
앞에 부분과 같이 히어링으로 대충 수 십번 들어서 맞출 수 있다만..
그게 뭔 대수인가?
전문지식이 너무 나온다.
가파른 정상으로 향해 가는데..
완만하다가 가파라지는게 아니라..
갑자기 가팔라진다.
누가 먼저하더라도..
과연..
아니..개봉된다니까..그 프로 돈받고 하는 번역가도
제대로나 할 수 있을까?
진도가 나가지 않는다...
포기하고 누가 만든 자막을 비웃을 것인가?
대충하고 비웃음을 당할 것인가?
제대로 하고 비웃음을 안당할 것인가?
어쩐지...국내에 영자막이 나돌아 다녔어도
번역이 안됐다 싶더라니...;;
이런 함정이 있을 줄이야 몰랐다^^
자업자득
반응형
'번역완료 > 4. 시험[이그잼](Exam, 2009)' 카테고리의 다른 글
deserve, earn (0) | 2010.08.20 |
---|---|
Amateur psychology 초보심리학? (0) | 2010.08.20 |
adrenaline shot (0) | 2010.08.20 |
현재시각 16시 29분...총 13시간 소요but 완료^^ (1) | 2010.08.20 |
현상학 (0) | 2010.08.20 |
정말 욕나온다...이게 수능에 나오는 영어단어 정도라니 거참 자괴감에 빠져든다 (0) | 2010.08.20 |
자외선 때문 (0) | 2010.08.20 |
위험(성) 평가 risk assessment (0) | 2010.08.20 |
워터마크...주석 재조정을 할 필요가 있다..너무 길다 (0) | 2010.08.20 |
역심리학 하나 놓고 두 시간 경과 제기랄 (0) | 2010.08.20 |