|
'번역생각(반면교사 혹은 타산지석) > (펌/ 편집) 영상번역' 카테고리의 다른 글
[영상번역작가] 최소 10년이상 경력 필요 (0) | 2010.08.30 |
---|---|
영상번역이란? (0) | 2010.08.30 |
폭스라이프 자막고수 찾기 이벤트에 대해(현직 번역가가) (0) | 2010.08.30 |
[최고의 인터넷 자막고수를 찾아라!] 무엇이든 물어보세요! (0) | 2010.08.30 |
[외화 번역가] 감동을 입히는 언어의 마술사 (0) | 2010.08.29 |
번역은 원작의 느낌을 디테일하게 재현하는 "작업" (0) | 2010.08.29 |
남성은 ‘해라’ 여성은 ‘해요’…성차별 외화더빙 (0) | 2010.08.28 |
21세기 유망직업 시리즈 19.외화번역가 ,유머작가 (0) | 2010.08.28 |
[외화 번역가] 감동을 입히는 언어의 마술사 (0) | 2010.08.28 |
자막 제작에 대한 작은 부탁 말씀 하나... (0) | 2010.08.25 |