폴란드어 원제목의 뜻은 '스타가 되는 방법' 영어 번역은 How to become a star 노래는 너의 것이라 한제를 붙인 걸 칭찬해주고 싶었으나 허나 내용을 보면 개똥 같은 어그로 낚시성 제목이다 영화의 주제나 내용을 담지 못하고 있다 노래는 사랑을 싣고 정도가 더 낫지 않았을까?!^^;; *** 서사는 출세와 인기를 위해 임신한 여인을 버리고 노래 한 곡으로 노래 경연프로그램 심사위원까지 된 남자의 특별 프로그램으로 고향엘 온다 엄마와 딸은 만나러 가지만 아빠의 개무시 딸은 오기에 노래 경연에 참가하고 어느덧 아빠의 전철 곧 인기를 위해 주변의 사랑을 잊는 방탕한 삶을 산다 아빠는 부성애가 발동 딸을 지키고 말리려 뛰어나가다 차에 꽝!! 식물인간 상태가 되었지만 딸의 노래로 살아나 딸과 아빠는 같..