영화氏영화詩 번역氏번역詩

  • 홈
  • 태그
  • 미디어로그
  • 방명록

아마추어 외화번역가 1

자막 제작에 대한 작은 부탁 말씀 하나...

케니케니 2008-01-24 17:51:25, 조회 : 516, 추천 : 6 예전에 자막 제작의 표준에 대한 글을 봤는데요. 찾으려고 해도 못 찾겠네요. 마침표를 찍지 않는다. 맞춤법보다 전달을 중요하게 생각해야 한다 등. 이미도씨의 강의도 있었는데... 지금 찾아보니 없네요. 가장 중요한 점으로 의역을 하더라도 전달을 중요하게 생각한다라는 말이였는데요. 물론, 오역이 되면 절대로 안되겠지만.. 아마 그 중 하나가 한 컷에 자막의 글자 수 제한 이였던 것 같습니다. 수고스럽게 자막 제작해주시는 분들 (저도 해봐서 알지만 정말 노가다죠.)께 부탁 말씀 하나 드리자면.. 싱크를 나눠서, 한 자막 길이를 좀 줄여 주시면 고맙겠습니다. 사팍 같이 미국 문화가 진하게 배어 나오는 영상들은 자막을 어떻게 제작하느냐..

번역생각(반면교사 혹은 타산지석)/(펌/ 편집) 영상번역 2010.08.25
1
더보기
반응형

공지사항

  • 영화평은 거의 다 스포일러있습니다
프로필사진

"등에 칼이 꽂히자... 오판수는 돌아서서... 빙긋이 웃는다 그런 여유를 닮고 싶다"

  • 분류 전체보기 (1953)
    • 본 영화 1만 1천여 편 中 일부 (스포 가득) (1653)
      • ㄱ (129)
      • ㄴ (79)
      • ㄷ (147)
      • ㄹ (84)
      • ㅁ (100)
      • ㅂ (157)
      • ㅅ (172)
      • ㅇ (301)
      • ㅈ (68)
      • ㅊ (43)
      • ㅋ (103)
      • ㅌ (52)
      • ㅍ (113)
      • ㅎ (66)
      • 숫자, 영어 등 (39)
    • 번역진행 (2)
      • 10. 인생 최고의 선물 (人生最高の贈りもの,.. (2)
    • 번역완료 (139)
      • 9. 언디스퓨티드 4 Boyka: Undisput.. (1)
      • 8. 상생[윈 윈](Win Win, 2011) (26)
      • 7. 음악은 소음이다(Sound of Noise,.. (10)
      • 6. 리오(Rio, 2011) (26)
      • 5. 우리가 떠날 때(When We Leave, .. (12)
      • 4. 시험[이그잼](Exam, 2009) (58)
      • 3. 폴리(Paulie, 1998) (3)
      • 2. 예측불허[언싱커블](Unthinkable, .. (2)
      • 1. 아버지를 마지막으로 본 것은 언제입니까?(A.. (1)
    • 번역포기 (30)
      • 피나(Pina, 2011) (10)
      • 싸대기 날려 Bitch Slap 2009 (8)
      • 하나님께 쓴 편지(Letters To God, 2.. (12)
    • 번역생각(반면교사 혹은 타산지석) (99)
      • 내 생각 (12)
      • (펌/ 편집) 자막에 대함 (6)
      • (펌/ 편집) 번역일반 (20)
      • (펌/ 편집) 문서번역 (11)
      • (펌/ 편집) 영상번역 (17)
      • (펌/ 편집) 영화번역 (19)
      • (펌/ 편집) 영화제목짓기 (8)
      • (펌/ 편집) 영화번역업계 까기 (6)
    • 번역표현 (19)
      • 총론 (2)
      • 각론 (5)
      • (펌/ 편집) 바른 우리말 (12)
    • 영화감상 (4)

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :
05-11 10:50

Tag

영화번역, Sound of Noise, 우리가 떠날 때, 이그잼(Exam), 피나, Pina, win win, Bitch Slap, 하나님께 쓴 편지(Letters To God), 반심리학, 영상번역, Rio, 리오, 오블완, 영화, 영화제목, 티스토리챌린지, 음악은 소음이다, 상생, When We Leave,

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

  • 왓챠 - 잔인한詩
  • 한국영화를 만드는 사람들
  • 한국영화사랑 오발탄
  • 시나리오 기승전결
  • 주간번역가
  • 자막의 본고장 "씨네스트"

티스토리툴바