영화氏영화詩 번역氏번역詩

  • 홈
  • 태그
  • 미디어로그
  • 방명록

산드라 블록 1

프레지던트 메이커 (Our Brand Is Crisis, 2015)

좋은 사람으로 보이게 할 순 있어도 좋은 사람으로 만들 순 없다 *** 시위대가 차 안에서의 선거원들의 일상적인 대화 할 말을 잃고 감정에 복받쳐하는 제인 차를 나서는 제인 그리고 길위에서의 악수.. 대인접촉 기피증이던 제인은 돈과 성공이란 회전 목마에서 내렸던 것이다 진정한 사람 다운 사람이 되기 위해.. 5 / 5

본 영화 1만 1천여 편 中 일부 (스포 가득)/ㅍ 2022.05.23
1
더보기
반응형

공지사항

  • 영화평은 거의 다 스포일러있습니다
프로필사진

"등에 칼이 꽂히자... 오판수는 돌아서서... 빙긋이 웃는다 그런 여유를 닮고 싶다"

  • 분류 전체보기 (1953)
    • 본 영화 1만 1천여 편 中 일부 (스포 가득) (1653)
      • ㄱ (129)
      • ㄴ (79)
      • ㄷ (147)
      • ㄹ (84)
      • ㅁ (100)
      • ㅂ (157)
      • ㅅ (172)
      • ㅇ (301)
      • ㅈ (68)
      • ㅊ (43)
      • ㅋ (103)
      • ㅌ (52)
      • ㅍ (113)
      • ㅎ (66)
      • 숫자, 영어 등 (39)
    • 번역진행 (2)
      • 10. 인생 최고의 선물 (人生最高の贈りもの,.. (2)
    • 번역완료 (139)
      • 9. 언디스퓨티드 4 Boyka: Undisput.. (1)
      • 8. 상생[윈 윈](Win Win, 2011) (26)
      • 7. 음악은 소음이다(Sound of Noise,.. (10)
      • 6. 리오(Rio, 2011) (26)
      • 5. 우리가 떠날 때(When We Leave, .. (12)
      • 4. 시험[이그잼](Exam, 2009) (58)
      • 3. 폴리(Paulie, 1998) (3)
      • 2. 예측불허[언싱커블](Unthinkable, .. (2)
      • 1. 아버지를 마지막으로 본 것은 언제입니까?(A.. (1)
    • 번역포기 (30)
      • 피나(Pina, 2011) (10)
      • 싸대기 날려 Bitch Slap 2009 (8)
      • 하나님께 쓴 편지(Letters To God, 2.. (12)
    • 번역생각(반면교사 혹은 타산지석) (99)
      • 내 생각 (12)
      • (펌/ 편집) 자막에 대함 (6)
      • (펌/ 편집) 번역일반 (20)
      • (펌/ 편집) 문서번역 (11)
      • (펌/ 편집) 영상번역 (17)
      • (펌/ 편집) 영화번역 (19)
      • (펌/ 편집) 영화제목짓기 (8)
      • (펌/ 편집) 영화번역업계 까기 (6)
    • 번역표현 (19)
      • 총론 (2)
      • 각론 (5)
      • (펌/ 편집) 바른 우리말 (12)
    • 영화감상 (4)

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :
05-29 00:52

Tag

하나님께 쓴 편지(Letters To God), 음악은 소음이다, win win, 영화제목, 영화번역, 티스토리챌린지, Pina, 상생, Rio, 리오, 영화, Sound of Noise, 우리가 떠날 때, 피나, 이그잼(Exam), 영상번역, When We Leave, 오블완, Bitch Slap, 반심리학,

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

  • 왓챠 - 잔인한詩
  • 한국영화를 만드는 사람들
  • 한국영화사랑 오발탄
  • 시나리오 기승전결
  • 주간번역가
  • 자막의 본고장 "씨네스트"

티스토리툴바