[2007-03-16, 15:29:01] 온바오 재미있게 살펴보는 한-중 영화 제목 ▲ 영화 '굿 우먼'의 중국 포스터(왼쪽)과 한국 포스터(오른쪽) 외국 영화가 중국에서 개봉되면 대체 어떻게 제목이 바뀔까? 지난 15일 중국 베이징청년보(北京青年报)가 외국 영화 작명의 성공, 실패 사례를 보도해 눈길을 끌었다. 여기에 소개된 영화들을 한국에서 상영된 제목과 비교해보자. ◆ ‘치정에 빠진 남녀’ = 에로영화? 최근 중국에는 ‘痴男怨女(츠난위안뉘)’이라는 제목의 영화가 개봉됐다. 한국어로 직역하자면 ‘치정에 빠진 남녀’ 정도가 된다. 왠지 음탕한 불륜의 내용을 담고 있을 것 같은 이 영화의 원제목은 사실 ‘A Good Woman’이며 한국 제목은 '굿 우먼'. 오스카 와일드의 ‘윈드미어 부인의 부채’(La..