영화氏영화詩 번역氏번역詩

  • 홈
  • 태그
  • 미디어로그
  • 방명록

번역 20계명 1

번역 20계명

꼭 필요한 주어외에는 생략하고 표현하라. (특히, 인칭대명사) 한 문장안에서 용어를 통일하라, (엄마, 어머니 중 하나로) 긴 문장은 짤라 표현하고 짧은 문장은 연결하여 표현하라. 중심 낱말에 맞는 표현을 골라 표현하라. (특히, 명사에 맞는 서술어 선택. ex:만족을 느끼다. -> 만족하다.) 어려운 한자(漢字)를 쓰지 말고 쉬운 표현을 골라라. 대명사를 가능하면 생략하라. (인칭, 지시) 직접화법을 매끄럽게 표현하라. (가능하면 간접화법으로 바꾸어라) 한국어 어순 (주어+목적어+서술어)대로 재정리하여 한 문장 한 문장 표현하라. 청각/시각 언어, 큰말/작은말, 표준어/사투리를 잘 구분하여 표현하라. 번역하여 무슨 뜻인지 모를 경우 과감하게 의미중심으로 의역하라. 문장전체를 의미중심으로 두 번이상 읽은..

번역생각(반면교사 혹은 타산지석)/(펌/ 편집) 번역일반 2010.08.30
1
더보기
반응형

공지사항

  • 영화평은 거의 다 스포일러있습니다
프로필사진

"등에 칼이 꽂히자... 오판수는 돌아서서... 빙긋이 웃는다 그런 여유를 닮고 싶다"

  • 분류 전체보기 (1953)
    • 본 영화 1만 1천여 편 中 일부 (스포 가득) (1653)
      • ㄱ (129)
      • ㄴ (79)
      • ㄷ (147)
      • ㄹ (84)
      • ㅁ (100)
      • ㅂ (157)
      • ㅅ (172)
      • ㅇ (301)
      • ㅈ (68)
      • ㅊ (43)
      • ㅋ (103)
      • ㅌ (52)
      • ㅍ (113)
      • ㅎ (66)
      • 숫자, 영어 등 (39)
    • 번역진행 (2)
      • 10. 인생 최고의 선물 (人生最高の贈りもの,.. (2)
    • 번역완료 (139)
      • 9. 언디스퓨티드 4 Boyka: Undisput.. (1)
      • 8. 상생[윈 윈](Win Win, 2011) (26)
      • 7. 음악은 소음이다(Sound of Noise,.. (10)
      • 6. 리오(Rio, 2011) (26)
      • 5. 우리가 떠날 때(When We Leave, .. (12)
      • 4. 시험[이그잼](Exam, 2009) (58)
      • 3. 폴리(Paulie, 1998) (3)
      • 2. 예측불허[언싱커블](Unthinkable, .. (2)
      • 1. 아버지를 마지막으로 본 것은 언제입니까?(A.. (1)
    • 번역포기 (30)
      • 피나(Pina, 2011) (10)
      • 싸대기 날려 Bitch Slap 2009 (8)
      • 하나님께 쓴 편지(Letters To God, 2.. (12)
    • 번역생각(반면교사 혹은 타산지석) (99)
      • 내 생각 (12)
      • (펌/ 편집) 자막에 대함 (6)
      • (펌/ 편집) 번역일반 (20)
      • (펌/ 편집) 문서번역 (11)
      • (펌/ 편집) 영상번역 (17)
      • (펌/ 편집) 영화번역 (19)
      • (펌/ 편집) 영화제목짓기 (8)
      • (펌/ 편집) 영화번역업계 까기 (6)
    • 번역표현 (19)
      • 총론 (2)
      • 각론 (5)
      • (펌/ 편집) 바른 우리말 (12)
    • 영화감상 (4)

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :
05-11 10:50

Tag

리오, 이그잼(Exam), win win, 영화번역, Rio, Bitch Slap, Pina, 반심리학, Sound of Noise, 영상번역, 티스토리챌린지, 우리가 떠날 때, 음악은 소음이다, 영화, 하나님께 쓴 편지(Letters To God), 상생, 영화제목, When We Leave, 피나, 오블완,

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

  • 왓챠 - 잔인한詩
  • 한국영화를 만드는 사람들
  • 한국영화사랑 오발탄
  • 시나리오 기승전결
  • 주간번역가
  • 자막의 본고장 "씨네스트"

티스토리툴바